Feedback
Narcos

Impara l'inglese con la serie TV Narcos e fleex

Guardando la serie Narcos con fleex, migliorerai il tuo inglese senza alcuno sforzo

Prova fleex gratisBack to TV shows list
L'abbonamento a fleex non include l'accesso a questa serie TV. Con l'abbonamento gratuito puoi guardare numerosi video su YouTube, ma per vedere alcune serie TV è necessario accedere via Netflix o un servizio simile, oppure scaricare da internet il file corrispondente.

Ecco alcune delle espressioni inglesi che scoprirai e memorizzerai con Narcos, s02e06 - Los Pepes:

race horse only game in town on faith play up like clockwork cross the line go under kidding me police work drug dealer

Ecco alcune delle parole inglesi che scoprirai e memorizzerai con Narcos, s02e06 - Los Pepes:

mutters murmuring newsworthy unread moans furthers clockwork dealerships cling hustler
See all words and expressions for this episode

Ecco alcune delle espressioni inglesi che scoprirai e memorizzerai con Narcos, s02e06 - Los Pepes:

race horse only game in town on faith play up like clockwork cross the line go under kidding me police work drug dealer

Ecco alcune delle parole inglesi che scoprirai e memorizzerai con Narcos, s02e06 - Los Pepes:

mutters murmuring newsworthy unread moans furthers clockwork dealerships cling hustler
See all words and expressions for this episode
I sottotitoli intelligenti di fleex sono mostrati su richiesta in inglese e/o nella tua lingua per permetterti di migliorare l'inglese mentre guardi serie TV.
Grazie ai dizionari Reverso integrati nei video, puoi cliccare su qualsiasi parola dei sottotitoli per vederne istantaneamente la traduzione e alcuni esempi autentici di uso. Un buon modo per imparare il significato di "mutters", "murmuring" o "newsworthy".
Fleex rileva automaticamente le espressioni inglesi contenute in Narcos, come "race horse", "only game in town" o "on faith". Il modo perfetto per perfezionare il tuo inglese!
Mentre guardi Narcos, hai a disposizione molte altre funzionalità per imparare ancora più efficacemente, tra cui una lista personale di vocaboli per salvare le parole da assimilare, la navigazione facilitata tra i sottotitoli o l'opzione di pronuncia lenta dei dialoghi.