Feedback
Zathura : Une aventure spatiale

Apprenez l'anglais avec le film Zathura : Une aventure spatiale (Zathura: A Space Adventure) et fleex

En regardant le film Zathura : Une aventure spatiale avec fleex, vous améliorez votre anglais sans faire d'efforts.

Essayer fleex gratuitementRetour à la liste des films
Un abonnement à fleex n'inclut pas d'accès à ce film. Plusieurs vidéos disponibles sur YouTube sont disponible avec l'abonnement ; pour les autres films comme celui-ci, vous devez avoir accès à ce contenu via un autre service tel que Netflix ou en ayant téléchargé le fichier vidéo correspondant sur internet.

Voici quelques expressions anglaises que vous pourrez découvrir/mémoriser avec Zathura : Une aventure spatiale :

public relations

Vous trouverez ci-dessous quelques mots anglais que vous pourrez découvrir/mémoriser avec Zathura : Une aventure spatiale :

televize zima gusto Michelangelo Michelangelo pane pane auto
Voir tous les mots et expressions

Voici quelques expressions anglaises que vous pourrez découvrir/mémoriser avec Zathura : Une aventure spatiale :

public relations

Vous trouverez ci-dessous quelques mots anglais que vous pourrez découvrir/mémoriser avec Zathura : Une aventure spatiale :

televize zima gusto Michelangelo Michelangelo pane pane auto
Voir tous les mots et expressions
Les sous-titres intelligents de fleex apparaissent sur demande en anglais et/ou dans votre langue afin que vous puissiez améliorer votre anglais tout en prenant plaisir à regarder votre film.
Avec les dictionnaires de Reverso embarqués dans vos vidéos, vous pouvez cliquer n'importe quel mot dans les sous-titres et obtenir instantanément ses traductions et des exemples d'utilisation. Une bonne manière d'apprendre la signification de "televize", "zima" ou "gusto".
De nombreuses autres fonctionnalités vous aideront durant votre visionnage de Zathura : Une aventure spatiale pour faciliter votre apprentissage : une liste de vocabulaire personnalisée pour sauvegarder les mots que vous voulez apprendre, une navigation facilitée dans les sous-titres, une prononciation lente des dialogues...