Feedback
Balance maman hors du train

Apprenez l'anglais avec le film Balance maman hors du train (Throw Momma from the Train) et fleex

En regardant le film Balance maman hors du train avec fleex, vous améliorez votre anglais sans faire d'efforts.

Essayer fleex gratuitementRetour à la liste des films
Un abonnement à fleex n'inclut pas d'accès à ce film. Plusieurs vidéos disponibles sur YouTube sont disponible avec l'abonnement ; pour les autres films comme celui-ci, vous devez avoir accès à ce contenu via un autre service tel que Netflix ou en ayant téléchargé le fichier vidéo correspondant sur internet.

Voici quelques expressions anglaises que vous pourrez découvrir/mémoriser avec Balance maman hors du train :

catch out hack writer stinks up couch potato jerk around dust jacket pop-up book blow the lid off grape jelly spare tyre

Vous trouverez ci-dessous quelques mots anglais que vous pourrez découvrir/mémoriser avec Balance maman hors du train :

pekoe weeble soft-boiled similes dinging spades growls nursed moans endings
Voir tous les mots et expressions

Voici quelques expressions anglaises que vous pourrez découvrir/mémoriser avec Balance maman hors du train :

catch out hack writer stinks up couch potato jerk around dust jacket pop-up book blow the lid off grape jelly spare tyre

Vous trouverez ci-dessous quelques mots anglais que vous pourrez découvrir/mémoriser avec Balance maman hors du train :

pekoe weeble soft-boiled similes dinging spades growls nursed moans endings
Voir tous les mots et expressions
Les sous-titres intelligents de fleex apparaissent sur demande en anglais et/ou dans votre langue afin que vous puissiez améliorer votre anglais tout en prenant plaisir à regarder votre film.
Avec les dictionnaires de Reverso embarqués dans vos vidéos, vous pouvez cliquer n'importe quel mot dans les sous-titres et obtenir instantanément ses traductions et des exemples d'utilisation. Une bonne manière d'apprendre la signification de "pekoe", "weeble" ou "soft-boiled".
Fleex détecte automatiquement les expressions anglais dans Balance maman hors du train telles que "catch out", "hack writer" ou "stinks up" pour perfectionner votre anglais.
De nombreuses autres fonctionnalités vous aideront durant votre visionnage de Balance maman hors du train pour faciliter votre apprentissage : une liste de vocabulaire personnalisée pour sauvegarder les mots que vous voulez apprendre, une navigation facilitée dans les sous-titres, une prononciation lente des dialogues...