Feedback
Half to Death

Aprenda Inglês com o filme Half to Death e com o fleex

Ao ver o filme Half to Death com fleex, pode melhorar o seu inglês sem esforço

Experimente o fleex gratuitamenteVoltar à lista dos filmes
A subscrição fleex não inclui o acesso a este filme. Diversos filmes disponíveis no YouTube vêm gratuitamente com a subscrição; para outros filmes como este, deve ter acesso a um serviço como o Netflix ou fazer download do ficheiro correspondente na Internet.

Aqui estão algumas das expressões em inglês que vai poder descobrir/ memorizar com Half to Death:

nut butter bath towel meeting house good turn shut in hit for baseball cap birthday cake scar tissue what up

Abaixo encontram-se algumas palavras em inglês que poderá descobrir/ memorizar com Half to Death:

fagot one-up spawns lethargic scrolled stingy you-i strangest spitting blasted
Ver todas as palavras e expressões

Aqui estão algumas das expressões em inglês que vai poder descobrir/ memorizar com Half to Death:

nut butter bath towel meeting house good turn shut in hit for baseball cap birthday cake scar tissue what up

Abaixo encontram-se algumas palavras em inglês que poderá descobrir/ memorizar com Half to Death:

fagot one-up spawns lethargic scrolled stingy you-i strangest spitting blasted
Ver todas as palavras e expressões
As legendas inteligentes do fleex aparecem em inglês e/ou na sua língua, permitindo que aprenda inglês enquanto desfruta do filme.
Com os dicionários Reverso embutidos nos vídeos, pode clicar em qualquer palavra nas legendas e obter instantaneamente as traduções, juntamente com exemplos de uso. Uma boa maneira de aprender o significado de "fagot", "one-up" ou "spawns".
O fleex deteta automaticamente as expressões inglesas em Half to Death, tal como "nut butter", "bath towel" ou "meeting house". Uma ótima maneira de aperfeiçoar o seu inglês!
Muitas outras funcionalidades facilitam a sua aprendizagem enquanto vê Half to Death: uma lista de vocabulário pessoal para guardar as palavras que pretende aprender, fácil navegação nas legendas, pronúncia lenta dos diálogos...